Conecte-se a
Vitavision

 
Clique aqui para se informar sobre a Vitavision Clique aqui para se informar sobre a Vitavision Produções da Vitavision Cursos Sevicos oferecidos pela Vitavision Clique aqui para entrar em contato com a Vitavision


Curso de Dublagem

com Selma Lopes

Curso de Dublagem com Selma Lopes (na foto à direita). Selma Lopes é considerada uma das mais importantes dubladoras brasileiras, com mais de 50 anos de experiência em rádio e TV.

A voz de Selma Lopes é conhecida do público por seus muitos anos de trabalho como dubladora, sendo a voz brasileira oficial da atriz Whoopi Goldberg, a dubladora original da personagem Marge Simpson (do desenho Os Simpsons), a Fada Azul de Pinóquio (primeira dubladora do desenho clássico da Disney), Madame Rosmerta (do filme Harry Potter), Vovó Piedade (da novela A Usurpadora), Madame Patilda (do desenho DuckTales da Disney), a Chicória (da Turma do Lambe Lambe, de Daniel Azulay) e centenas de outros personagens (na foto ao lado, Selma Lopes e alguns dos atores e personagens que já dublou).

Em 2008 Selma Lopes ganhou o Prêmio Yamato, o Oscar da Dublagem, na categoria Melhor Dubladora de Protagonista.

O curso ensina todo o processo técnico e artístico da dublagem, onde os alunos participam de gravações ao vivo de dublagem de filmes, desenhos e outros trabalhos. O curso é baseado em aulas práticas com duração de 2 horas, uma vez por semana. o curso tem duração média de 12 meses  . Durante as aulas, serão trabalhadas impostação de voz, dicção e interpretação para dublagem de filmes, documentários e desenhos animados

Horários:
Segunda, Terça, Quinta (tarde ou noite)
Sábado (tarde)

Valor: R$ 300,00 por mês

Inscrições: Avenida Nossa Senhora de Copacabana 583 sala 702 - Copacabana (próximo ao Metrô Siqueira Campos).

Informações pelo fone 21-2235-3105 

Mais informações no site pessoal de Selma Lopes: www.selmalopes.com.br

CONTEÚDO DAS AULAS:

• Dublagem ao vivo de filmes.
• Exercídios fonoaudiológicos, respiração e relaxamento
• Projeção da voz, articulação e impostação
• Postura ao microfone
• Técnicas para práticas de dublagem com filmes
• Sincronía. Interpretação. Adaptação. Ajuste.
• Sincronía: Como ler o script. Pausas, marcas e ritmo para sincronizar a dublagem com o movimento dos lábios do ator original.
• Interpretação: volume de voz correto e dicção.
• Voz em off e voz em on.
• Tessitura da voz: Tons graves, medios e agudos.
• Velocidade correta da fala na dublagem, conforme a interpretação original.
• Conceito de mixagem. Explicação de Sound Track (Trilha sonora).
• Diferença entre dublagem e sonorização.
• Aulas de gravação e gravações ao vivo de dublagem de filmes.
-Imitação do volume do ator original do filme.
- Utilização da voz e da respiração para conseguir soluços, gemidos e choro.
- Utilização da técnica vocal para conseguir vozes de diferentes registros. 
- Técnicas de Dublagem de personagens de desenho animado.
- Registros, vozes caricaturizadas, volume correto e entonação para desenho animado .
- Como dublar um ator cantando.
- Estudo e prática do riso em dublagem. Tons de riso. Duração e intensidade.


 

OUTROS CURSOS:

Oficina de Teatro
Rio de Janeiro
São Paulo
Caxias

Barra da Tijuca/Recreio

Méier

Nova Iguaçú

Tijuca
Goiânia

Brasília

Salvador
Campinas
Sorocaba

Santos
Jundiaí
Recife
Porto Alegre

Curso de Apresentador de TV
Rio de Janeiro
São Paulo
 

Curso de Locução
Rio de Janeiro

Oficina de Interpretação para TV
Rio de Janeiro
São Paulo

Curso de Operador de Câmera
São Paulo

Oficina de Teatro Musical
Rio de Janeiro

 


© Copyright 2005-2015 Vitavision Audiovisual LTDA
Todos os direitos reservados.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -