Conecte-se a
Vitavision

 
Clique aqui para se informar sobre a Vitavision Clique aqui para se informar sobre a Vitavision Produções da Vitavision Cursos Sevicos oferecidos pela Vitavision Clique aqui para entrar em contato com a Vitavision

Curso de Dublagem
Com Selma Lopes, dubladora da Marge Simpson e Whoopi Goldberg

 

Curso de Dublagem com Selma Lopes (foto ao lado), uma das mais importantes dubladoras brasileiras, com mais de 50 anos de experiência em rádio e TV. 

A voz de Selma Lopes é conhecida do público por seus muitos anos de trabalho como dubladora, sendo a voz brasileira oficial da atriz Whoopi Goldberg, a dubladora original da personagem Marge Simpson (do desenho Os Simpsons), e centenas de outros personagens (na foto ao lado, Selma Lopes e alguns dos atores e personagens que já dublou).
Em 2008 Selma Lopes ganhou o Prêmio Yamato, o Oscar da Dublagem, na categoria Melhor Dubladora de Protagonista. 

 

O curso de Dublagem ensina todo o processo técnico e artístico da dublagem, onde os alunos participam de gravações ao vivo de dublagem de filmes, desenhos e outros trabalhos. O curso é baseado em aulas práticas com duração de 2 horas, uma vez por semana. O curso tem duração média de 12 meses, conforme o desempenho do aluno e a avaliação da professora, que supervisiona todas as aulas e dirige pessoalmente as gravações das dublagens dos alunos.


 

DURAÇÃO: 12 meses (prazo médio, conforme o desempenho do aluno, à critério do professor)

 

 

COPACABANA: Av. Nossa Senhora de Copacabana 583 sala 702 -  (próximo ao Metrô Siqueira Campos).

Horário de Atendimento: Segunda a Quinta 10 as 19 h, Sábado 10 as 18 h
Informações:  
(21) 2235-3105

 

MÉIER
Rua Vilela Tavares, 45 (Espaço Dharma)

whatsapp  99692-7052

 


 

Vagas também para o Curso Intensivo de Dublagem com Selma Lopes (aulas particulares). Para informações ligue para o telefone acima ou clique aqui.

 

 



Selma Lopes e alguns dos atores e personagens que já dublouCONTEÚDO DAS AULAS:
• Dublagem ao vivo de filmes.
• Exercídios fonoaudiológicos, respiração e relaxamento
• Projeção da voz, articulação e impostação
• Postura ao microfone
• Técnicas para práticas de dublagem com filmes
• Sincronía. Interpretação. Adaptação. Ajuste.
• Sincronía: Como ler o script. Pausas, marcas e ritmo para sincronizar a dublagem com o movimento dos lábios do ator original.
• Interpretação: volume de voz correto e dicção.
• Voz em off e voz em on.
• Tessitura da voz: Tons graves, medios e agudos.
• Velocidade correta da fala na dublagem, conforme a interpretação original.
• Conceito de mixagem. Explicação de Sound Track (Trilha sonora).
• Diferença entre dublagem e sonorização.
• Aulas de gravação e gravações ao vivo de dublagem de filmes.
-Imitação do volume do ator original do filme.
- Utilização da voz e da respiração para conseguir soluços, gemidos e choro.
- Utilização da técnica vocal para conseguir vozes de diferentes registros.
- Técnicas de Dublagem de personagens de desenho animado.
- Registros, vozes caricaturizadas, volume correto e entonação para desenho animado .
- Como dublar um ator cantando.
- Estudo e prática do riso em dublagem. Tons de riso. Duração e intensidade


 


 


© Copyright 2005-2018 Vitavision Audiovisual LTDA
Todos os direitos reservados.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -